Notice d’utilisation AWW 14581 SLavante-séchante 132964980.qxd 08/04/2008 9.07 Pagina 1
Durée du programmesélectionné/Après la sélection d'un programme, ladurée du programme s’affiche en heureset minutes (par exemple 2,05).La durée e
Première utilisation● Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sontconformes aux instructionsd’installation.● Retirez le bloc en
12 utilisation Charger le lingeOuvrez le hublot en tirant avecprécaution vers l’extérieur à l’aide de lapoignée. Placez les articles un à un dansle ta
différente de celle proposée par lalavante-séchante.Pour les températures prévues de toutprogramme, consultez le tableau«Programmes de lavage».Sélecti
14 utilisation - lavageNote:Si vous sélectionnez le «SéchageEnchaîné» aprés quelques secondes surl’écran s’affichera le temps total du cyclede Lavage
(*) Nous vous conseillons de réduire lescharges maximales.Note:Les niveaux de salissure INTENSIF etRAPIDE ne peuvent être sélectionnésque pour le COTO
Séchage indépendantLa charge maximale pour sécher dulinge de coton est 3.5 kg et linge synthé-tique est de 2 kg.Pendant le séchage, le robinet de l’ea
utilisation - séchage 17gramme «Coton» ou «Synthétiques»).3.Si vous voulez effectuer un séchageélectronique, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le
18 comment faire un lavage?Coment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsuppo
d’eau et d’énergie.Pour le linge très sale ou de tissusd’éponges, réduisez la charge.Pour une charge de linge mixte, remplissezle tambour en fonction
132964980.qxd 08/04/2008 9.07 Pagina 2
Nous vous déconseillons d’utiliser enmême temps plusieurs types de lessive,vous risqueriez d’endommager le linge.Dosage des produits lessiviels etaddi
Coton avecprélavage90° - (Froid) Blanc et cotoncouleur très saleRéduction d’ess./Rinçage PlusTime ManagerPrélavage à 30°C Lavage principal, 3rinçages
RinçageCycle de rinçageséparé pour lesarticles en coton lavésà la main à rincer.Réduction d’ess./Rinçage Plus3 rinçages Essorage long à lavitesse maxi
programmes de séchage 23Degré deséchageType de lingeVitessed’ess.Temps deséchageTrès secIdéal pour lesarticles entissu-épongeCoton et lin (Peignoirs,
24 informations sur les programmesRinçageAvec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer lesvêtements en coton lavés à la main.La machine ef
symboles internationaux pour l’entretien des textiles 25Symbole facultatif pour leSECHAGEaprès lavageNETTOYAGE A SECREPASSAGEbasse (1)(max 110°C)ne p
26 entretien et nettoyageEntretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil duréseau électrique avant toute opérationde nettoyage ou d’entretien.D
La pompeLa pompe doit être contrôléerégulièrement et surtout si• la lavante-séchante ne vidange pas oun’essore pas• la lavante-séchante fait un bruiti
28 entretien et nettoyage• fermez le voletAttention !Lorsque l’appareil fonctionne, et selon leprogramme sélectionné, la pompe peutcontenir de l’eau c
Il est donc recommandé de le nettoyerde temps en temps.Fermez le robinet d’arrivée d’eau.Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée.Nettoyez le filtre avec
3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissantun appareil Electrolux qui, nous
30 Anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre apparei
Anomalie Cause possible SolutionLa lavante-séchanten’essore pas ou nevidange pas :● Le tuyau de vidange estécrasé ou plié. E20● La pompe de vidange es
32 Anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionLa lavante-séchantevibre ou est bruyante:● Vous n’avez pas enlevé lesdispositifs de prote
Anomalie Causes possibles SolutionS'il n'est pas possible de remédier àl'anomalie ou de la localiser, contactezvotre service après vent
34 caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eau mi
consommation 35Les données de consommation quifigurent dans le tableau sont données àtitre indicatif et peuvent varier en fonctionde la quantité et
36 installationInstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil,il est impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage m
Placez l'appareil à l'endroit choisi etprocédez soigneusement à la mise àniveau, en agissant sur les vérins prévusà cet effet. Si nécessaire
38 InstallationA cet effet, vous pouvez fixer le tuyau aurobinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer aumur.Dans un conduit de vidange (ou dansune dériv
Encastrement sous un plan detravailDébranchez votre appareil avant touteopération !Important!Pour des raisons de sécurité, il estdangereux d'enca
4 Sommaire SommaireAvertissements importants...5Description de l’appareil ...8Bandeau de commande ...9
EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbolesont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=po
132964980.qxd 08/04/2008 9.07 Pagina 41
Numéro ANC : 132 964 980-00-162008www.electroluxarthurmartin.fr132964980.qxd 08/04/2008 9.20 Pagina 42
Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dansle but de garantir un usage correctdel’appareil, nous vous invitons à lireattentivement c
6 avertissements importantsqualifié peuvent provoquer desblessures ou le mauvaisfonctionnement de l’appareil.Contactez le service après-vente devotre
séchante. Si de tels détachants sontutilisés avant le lavage en machine, ilfaudra attendre que le produit se soitévaporé avant d’introduire les articl
8 description de l’appareilDescription de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la portePompe de vidangePieds réglables5
bandeau de commande 9Bandeau de commandeSélecteur de programmesTouche «Température»Touche «Essorage» Touche «Séchage Auto»Touche «Minuterie»Touche «Dé
Kommentare zu diesen Handbüchern