ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE4414W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE4414W herunter. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE4414NG Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Four électrique encastrable

Four électrique encastrableFE4414

Seite 2

10Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage del’heure du jour.Après le branchement de

Seite 3 - 1 Consignes de sécurité

11Premier nettoyageIl est recommandé de nettoyer le four avant de l’utili-ser pour la première fois.1 Attention N’utilisez pas de produits de net-toya

Seite 4 - Sommaire

12Commande du fourMettre le four en marche et l'arrêter Fonctions du four Sélection heure/températureAffichage heure/températureTouche températur

Seite 5 - 1 Sécurité

13Mettre le four sous tensionPositionnez le sélecteur des fonctions du four sur lafonction souhaitée. L’indicateur de la température af-fiche la tempé

Seite 6 - 2 Appareils usagés

143 Indicateur de ChauffageIndicateur de Préchauffage Après activation d’une fonction du four, lesbarres s’allument lentement l’une après l’autreet i

Seite 7 - Vue d'ensemble

15Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposi-tion:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurpâtisseries poisson

Seite 8 - Equipement du four

16Mise en place de la grille et du plateau multi-usageMise en place du plateau multi-usages: Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi-te)

Seite 9 - Accessoires du four

17Fonctions de l'horloge Temps de cuissonPour régler la durée de cuisson.Fin de cuissonPour régler I´heure de fin de cuisson.MinuteurPour régler

Seite 10 - Avant la première utilisation

18Minuteur1. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que levoyant correspondant à la fonction Minuteur cli-gnote. 2. A l’aide du sélecteur / , séle

Seite 11 - Premier nettoyage

19Temps de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-re. 2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que levoyant correspondant à la

Seite 12 - Commande du four

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construitselon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour la

Seite 13 - Mettre le four hors tension

20Fin de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-re.2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que levoyant correspondant à la fon

Seite 14 - 3 Indicateur de Chauffage

21Temps de cuisson et Fin de cuisson com-binées3 Il est possible d’utiliser conjointement lesfonctions Temps de cuisson et Fin de cuissonlorsque le fo

Seite 15 - Fonctions de four

22Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser del’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers l

Seite 16 - Tournebroche

23Désactiver la sécurité du four3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si latempérature n’a pas changé après un certaintemps, il se met automatiqu

Seite 17 - Fonctions de l'horloge

24Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour lacuisson : un bip sonore vou

Seite 18 - Minuteur

25Guide des CuissonsTableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures Positions de la grille support :1 50/60 °C 3 140

Seite 19 - Temps de cuisson

26Tarte aux fruits (pâte brisée)1)pâtisseries poissons2a190 45 - 50 tourtière sur grilleTarte aux fruits (pâte brisée)2)cuissons 2niveaux1 + 3aa200 40

Seite 20 - Fin de cuisson

27 L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant lesrécipients de cuisson et les moules à pâtisserie

Seite 21

28Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil,débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il e

Seite 22 - Fonctions additionnelles

29Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avantde remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fusi

Seite 23

3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir le consul-ter ultérie

Seite 24 - Conseils d’utilisation

30Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de dé-monter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte d

Seite 25 - Guide des Cuissons

31Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres indépen-dantes. La vitre intérieure est amovible pour le net-toyage.1 Avertissement:

Seite 26

32Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettentpas de remédier au problème, veuillez vousadresser au service après-vente de votre mag

Seite 27 - 1) Préchauffez le four

33Instructions d’installationMise en place de l'appareil1 Avertissement : Le montage et le branche-ment du nouvel appareil sont du ressort exclu-

Seite 28 - Nettoyage et entretien

34Dans le cas d'une installation du four dans un meu-ble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meublepeut être ouvert ou fermé, mais u

Seite 29 - Eclairage du four

35Câble de raccordementEn cas de remplacement du câble, il ne doit être ef-fectué que par un professionnel qualifié. Utilisez uncâble de type H05VV-F

Seite 30 - Porte du four

36GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa-reil, de vous comm

Seite 33 - Instructions d’installation

39Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abordsi vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys-fonctionnement à l’aide de la

Seite 34 - Raccordement électrique

4Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Notice d&

Seite 35 - Câble de raccordement

Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiquestoutes modifications liée

Seite 36 - Garantie

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directiv

Seite 37

6Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques po

Seite 38

7Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte

Seite 39 - Service après-vente

8Bandeau de commandes Equipement du fourToutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spé

Seite 40 - BP 20139  60307 SENLIS CEDEX

9Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza.Pour recueillir aussi le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare