Four électrique encastrableFE4414
10Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage del’heure du jour.Après le branchement de
11Premier nettoyageIl est recommandé de nettoyer le four avant de l’utili-ser pour la première fois.1 Attention N’utilisez pas de produits de net-toya
12Commande du fourMettre le four en marche et l'arrêter Fonctions du four Sélection heure/températureAffichage heure/températureTouche températur
13Mettre le four sous tensionPositionnez le sélecteur des fonctions du four sur lafonction souhaitée. L’indicateur de la température af-fiche la tempé
143 Indicateur de ChauffageIndicateur de Préchauffage Après activation d’une fonction du four, lesbarres s’allument lentement l’une après l’autreet i
15Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposi-tion:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurpâtisseries poisson
16Mise en place de la grille et du plateau multi-usageMise en place du plateau multi-usages: Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi-te)
17Fonctions de l'horloge Temps de cuissonPour régler la durée de cuisson.Fin de cuissonPour régler I´heure de fin de cuisson.MinuteurPour régler
18Minuteur1. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que levoyant correspondant à la fonction Minuteur cli-gnote. 2. A l’aide du sélecteur / , séle
19Temps de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-re. 2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que levoyant correspondant à la
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construitselon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour la
20Fin de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-re.2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que levoyant correspondant à la fon
21Temps de cuisson et Fin de cuisson com-binées3 Il est possible d’utiliser conjointement lesfonctions Temps de cuisson et Fin de cuissonlorsque le fo
22Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser del’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers l
23Désactiver la sécurité du four3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si latempérature n’a pas changé après un certaintemps, il se met automatiqu
24Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour lacuisson : un bip sonore vou
25Guide des CuissonsTableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures Positions de la grille support :1 50/60 °C 3 140
26Tarte aux fruits (pâte brisée)1)pâtisseries poissons2a190 45 - 50 tourtière sur grilleTarte aux fruits (pâte brisée)2)cuissons 2niveaux1 + 3aa200 40
27 L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant lesrécipients de cuisson et les moules à pâtisserie
28Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil,débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il e
29Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avantde remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fusi
3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir le consul-ter ultérie
30Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de dé-monter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte d
31Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres indépen-dantes. La vitre intérieure est amovible pour le net-toyage.1 Avertissement:
32Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettentpas de remédier au problème, veuillez vousadresser au service après-vente de votre mag
33Instructions d’installationMise en place de l'appareil1 Avertissement : Le montage et le branche-ment du nouvel appareil sont du ressort exclu-
34Dans le cas d'une installation du four dans un meu-ble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meublepeut être ouvert ou fermé, mais u
35Câble de raccordementEn cas de remplacement du câble, il ne doit être ef-fectué que par un professionnel qualifié. Utilisez uncâble de type H05VV-F
36GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa-reil, de vous comm
39Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abordsi vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys-fonctionnement à l’aide de la
4Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Notice d&
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiquestoutes modifications liée
5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directiv
6Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques po
7Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte
8Bandeau de commandes Equipement du fourToutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spé
9Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza.Pour recueillir aussi le
Kommentare zu diesen Handbüchern