CuisinièreM 6873 MPWFR
10TémperatureProgrammateur électroniqueATTENTIONEn l’absence de courant électrique, le programmateurconserve toutes les données entrées dans la mémoir
11Touche «Marche/Arrêt» Le four doit être mis en marche avant de régler toutprogramme ou fonction de cuisson. Quand la touche"Marche / Arrêt&qu
12Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctionsde cuisson disponibles.1349Fonctions de cuissonECLAIRAGE - L'éclairage du four s&apos
13À la première utilisationDès que la cuisinière est raccordée électriquement pourla première fois, "12:00" s'affiche et le voyant de &
14Programmation du fourComment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner lafonction "Minuteur" (Fig. 9)
15Pour programmer le départ et l'arrêtdu four1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le chapitrecorrespondant.2. Appuyez sur la touche &
16TémperatureTempératureEn appuyant sur la touche "Température" le niveau detempérature à l'intérieur apparaît sur l'écran.Chaleur
17Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.Les éléments chauffants ne fonctionnent passi la porte d
18La cuisson au gril doubleAttention: Les parties accessibles peuventêtre chaudes lors de l'utilisation du gril.Eloignez les jeunes enfants.L’ut
19La cuisson des viandesLa cuisson se fait par convection naturelle.Cette position est spécialement adaptée à la cuisson desviandes. La chaleur proven
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décretspour une utilisation sur le territoire français.Pour l
20Les grillades épaissesLa cuisson avec grillade epaisse correspond aufonctionnement alterné du gril et du ventilateur(réchauffage à convection).Ce ty
21En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteaux résistants àde hau
22Les cuissons au tournebrocheToutes les cuissons au tournebroche doiventêtre faites avec la porte du four fermée.La broche et son support sont très c
23Le préchauffage se fait sur le réglage de températurechoisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C- 15 minutes environ
24Guide des cuissonsLes températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisserles tempé
25Poids(en gr.)PréparationsTempsde cuissonen minutes1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite1200 Porc 2 180 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite
26Entretien et nettoyageNettoyage de la tableAvant de procéder au nettoyage, assurez- vous quechaque manette est sur la position arrêt et attendez que
27Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant le cyclede nettoyage par pyrolyse, éloignez lesjeunes enfants.Lors du cycle de nettoyage par pyro
28Fig. 23Programmation du nettoyagepyrolytique (départ différé, arrêtautomatique)Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure dedébut et de fin
29123456Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du fourde votre appareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la por
3Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,assurez-vous que la notice d’ut
30710118912Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède etun linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.N’utilisez pas de produits abras
31Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien duService Après-Vente. Il se
32En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui lemodèle, le numéro de produit et le numéro de série del’appareil. Ces indications figurent sur la
33Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);- 90/396 (Appareil Gaz)- 89/336 (Compatibilité
34DimensionsHauteur couvercle levé 144 cmHauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 60 cmVolume utile 56 lAccessoires2 grilles support1 lèchefrite1 tournebr
35Mise en place de l’appareilEmplacementVotre appareil doit être installé comme sur les figures ci-contre et les distances minimales entre l’appareil
36Choix du tuyau pour leraccordementa) Pour les gaz distribués par réseauTuyau souple (classe 1- appareil isolé):• Utilisez un tube souple en caoutcho
37Fig. 5Remplacement de la lampedu fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 5)
38A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaznaturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, unepochette injecteurs/about est f
390,79 kWh5643 min.1130 cm²0,78 kWh41 min.Z6874MPX/BM6874MPW/NM6876MPW/N
4 Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant sonfonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent entouchant la surface de la ta
AM 35692-0101RE 02/06 Grafiche MDM - Forlì
5SommaireVeuillez lire attentivement ces remarquesavant d’installer et d’utiliser votre appareil.Nous déclinons toute responsabilité en cas dedommages
6Table de cuissonVotre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralentiprogressif.Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage,ils permett
7L'intérieur de four 1 à 4 Niveaux de Gradins 5 Sole 6 Gril 7 Eclairage du four 8 Orifice d'entraînement de la broche 9 Turbine de vent
8En faisant coïncider le symbole de la manette avec lerepère situé sur le bandeau de commande, vousobtiendrez: position arrêt débit maximumdébit min
9Choix des récipientsChoisissez toujours un récipient à fond bien plat etproportionné au diamètre du brûleur utilisé.• 12 à 22 cm de diamètre du recip
Kommentare zu diesen Handbüchern