notice d’utilisationFour électriqueencastrableFE6691
10Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
11Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteAffichage Four/HorlogeSél
12Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza.Pour
13Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Après le
14Sélection de la langue1. Pour mettre l’appareil sous tension, uti-lisez la touche MARCHE/ARRÊT. 2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT
15Réglage de la luminosité de l’horlogeLe réglage de la luminosité de l’affichage améliore la lisibilité d’un four ins-tallé en hauteur.1. Pour mettre
16Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-tion.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte
17Commande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la to
18Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêtActiver la fonction four1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT.2.
19Modifier la fonction fourFaites tourner le sélecteur des fonctions du four, jusqu’à ce que vous soyez posi-tionné sur la fonction souhaitée.Désactiv
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
20Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent un préchauff
21Mise en place de la grille et du plateau multi-usageMise en place du plateau multi-usa-ges: Le plateau multi-usages est doté (à gau-che et à droite)
22TournebrochePlacer la pièce à rôtir1. Placez la première fourchette sur la broche. 2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.3 Centrez la
23RecettesSélectionner une recette1. Appuyez sur la touche RECETTES IN-TUITION PLUS. Le message RECETTES s’affiche.2. Sélectionnez la recette souhaité
24Différer le départIl est possible de différer le démarrage de la cuisson (voir Fonction horloge fin de cuisson).3 Vous pouvez encore sélectionner la
25minuteur1. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant mi-nuteur clignote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélection-nez le
26temps de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant tem
27fin de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant fin d
28Combinaison de temps de cuisson et fin de cuisson.3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson, si vous ave
29Autres fonctions3 La luminosité de l’horloge diminue automatiquement entre 22 h et 6 h. Désactiver l’horloge2 La désactivation de l’horlgoe permet d
3Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui, nous es
30Verrouillage des touchesCette fonction permet d’éviter une manipulation intempestive des fonctions du four sélectionnées.Activer le verrouillage des
31Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sono-re v
32à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vo
33Prépara-tionsFonctionNiveau de gradinGrilleTempé-ratureºCDurée en minAccessoiresPâtisseries Biscuit de Savoie1)POISSONS TARTES2a175 35 - 40 moule à
34Tarte aux fruits (pâte brisée)2)CUISSON 2 NIVEAUX1 + 3aa200 40-45 tourtières sur grillesTarte aux fruits (pâte levée)LEGUMES GATEAUX2a190 30 - 35 t
35Gigot d’agneau,1,5-2,0kg1)VIANDES ROUGES2c240 50 - 55 plat en terre à feu sur grille Rôti de porc, 1kg1)VIANDES BLANCHES2c210 75 - 80 plat en terre
36Prépara-tionsFonctionNiveau de gradinGrilleTempé-ratureºCDurée en minutesAccessoiresRecettes PreregleesRôti de bœuf, saignant 1 kgSAIGNANT BF 00G2c2
37L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâ-tisserie
38Intérieur du four 1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors ten-sion et qu’il est froid.3 Nettoyez l’appareil après c
39Modifier la durée de la pyrolyse1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche PY-ROLYSE VARIABLE.– “PYROLYSE ECO / 2:15“,–
4Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
40Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la porte du
41Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N'
42Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du c
43Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
441 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des ré
45Instructions d’installationMise en place de l'appareil1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusi
46Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais u
47Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de
48GarantieFranceGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous
49Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarsawPortu
5– lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et d’enceinte sont chaudes.Veuillez tenir compte de ces informations et éloigne
50Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
www.electrolux.comwww.arthurmartin.fr822 926 987-C-300606-05
6Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . 5Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .
7Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Façade du four . . . . . . . . . . . . .
8Notice d'utilisation1 Avertissements importants5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 bass
9Pour éviter d’endommager l’appareil• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite
Kommentare zu diesen Handbüchern