ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6691RRN R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6691RRN R05 herunter. ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6691RRN R05 Manuel utilisateur [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Four électrique

notice d’utilisationFour électriqueencastrableFE6691

Seite 2 - Nous avons pensé à vous

10Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Seite 3

11Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteAffichage Four/HorlogeSél

Seite 4

12Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza.Pour

Seite 5

13Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Après le

Seite 6 - Sommaire

14Sélection de la langue1. Pour mettre l’appareil sous tension, uti-lisez la touche MARCHE/ARRÊT. 2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT

Seite 7

15Réglage de la luminosité de l’horlogeLe réglage de la luminosité de l’affichage améliore la lisibilité d’un four ins-tallé en hauteur.1. Pour mettre

Seite 8 - 1 Avertissements importants

16Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-tion.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte

Seite 9

17Commande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la to

Seite 10 - 2 Appareils usagés

18Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêtActiver la fonction four1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT.2.

Seite 11 - Bandeau de commandes

19Modifier la fonction fourFaites tourner le sélecteur des fonctions du four, jusqu’à ce que vous soyez posi-tionné sur la fonction souhaitée.Désactiv

Seite 12 - Accessoires du four

Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit

Seite 13 - Avant la première utilisation

20Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent un préchauff

Seite 14 - Sélection de la langue

21Mise en place de la grille et du plateau multi-usageMise en place du plateau multi-usa-ges: Le plateau multi-usages est doté (à gau-che et à droite)

Seite 15

22TournebrochePlacer la pièce à rôtir1. Placez la première fourchette sur la broche. 2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.3 Centrez la

Seite 16 - Premier nettoyage

23RecettesSélectionner une recette1. Appuyez sur la touche RECETTES IN-TUITION PLUS. Le message RECETTES s’affiche.2. Sélectionnez la recette souhaité

Seite 17 - 3 Commande du sélecteur

24Différer le départIl est possible de différer le démarrage de la cuisson (voir Fonction horloge fin de cuisson).3 Vous pouvez encore sélectionner la

Seite 18 - Afficher la température

25minuteur1. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant mi-nuteur clignote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélection-nez le

Seite 19 - Mettre le four hors tension

26temps de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant tem

Seite 20 - Fonctions de four

27fin de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant fin d

Seite 21

28Combinaison de temps de cuisson et fin de cuisson.3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson, si vous ave

Seite 22 - Tournebroche

29Autres fonctions3 La luminosité de l’horloge diminue automatiquement entre 22 h et 6 h. Désactiver l’horloge2 La désactivation de l’horlgoe permet d

Seite 23 - Recettes

3Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui, nous es

Seite 24

30Verrouillage des touchesCette fonction permet d’éviter une manipulation intempestive des fonctions du four sélectionnées.Activer le verrouillage des

Seite 25

31Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sono-re v

Seite 26

32à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vo

Seite 27

33Prépara-tionsFonctionNiveau de gradinGrilleTempé-ratureºCDurée en minAccessoiresPâtisseries Biscuit de Savoie1)POISSONS TARTES2a175 35 - 40 moule à

Seite 28

34Tarte aux fruits (pâte brisée)2)CUISSON 2 NIVEAUX1 + 3aa200 40-45 tourtières sur grillesTarte aux fruits (pâte levée)LEGUMES GATEAUX2a190 30 - 35 t

Seite 29 - Autres fonctions

35Gigot d’agneau,1,5-2,0kg1)VIANDES ROUGES2c240 50 - 55 plat en terre à feu sur grille Rôti de porc, 1kg1)VIANDES BLANCHES2c210 75 - 80 plat en terre

Seite 30 - Arrêt de sécurité du four

36Prépara-tionsFonctionNiveau de gradinGrilleTempé-ratureºCDurée en minutesAccessoiresRecettes PreregleesRôti de bœuf, saignant 1 kgSAIGNANT BF 00G2c2

Seite 31 - Conseils d’utilisation

37L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâ-tisserie

Seite 32 - Guide des Cuissons

38Intérieur du four 1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors ten-sion et qu’il est froid.3 Nettoyez l’appareil après c

Seite 33

39Modifier la durée de la pyrolyse1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche PY-ROLYSE VARIABLE.– “PYROLYSE ECO / 2:15“,–

Seite 34

4Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Seite 35 - 1) Préchauffez le four

40Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la porte du

Seite 36

41Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N'

Seite 37 - Nettoyage et entretien

42Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du c

Seite 38 - Nettoyage par pyrolyse

43Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 39 - Eclairage du four

441 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des ré

Seite 40 - Porte du four

45Instructions d’installationMise en place de l'appareil1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusi

Seite 41 - Porte vitrée du four

46Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais u

Seite 42

47Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de

Seite 43 - Que faire si …

48GarantieFranceGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous

Seite 44

49Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarsawPortu

Seite 45 - Instructions d’installation

5– lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et d’enceinte sont chaudes.Veuillez tenir compte de ces informations et éloigne

Seite 46

50Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Seite 48 - Garantie

www.electrolux.comwww.arthurmartin.fr822 926 987-C-300606-05

Seite 49

6Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . 5Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 50 - Service après-vente

7Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Seite 51

8Notice d'utilisation1 Avertissements importants5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 bass

Seite 52 - 822 926 987-C-300606-05

9Pour éviter d’endommager l’appareil• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare